| Acord din 01.09.1970 |
|
|
|
Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 319 din 28/08/1998 cu privire la transporturile internationale de produse perisabile si cu privire la mijloacele de transport speciale care trebuie folosite pentru aceste transporturi.
Partile contractante, în dorinta de a îmbunatati conditiile de pastrare a calitatii produselor perisabile în cursul transportarii acestora, mai cu seama în cursul schimburilor internationale, considerând ca îmbunatatirea acestor conditii de pastrare este de natura sa dezvolte comertul cu produse perisabile, au convenit asupra celor ce urmeaza: CAPITOLUL I Echipamente speciale de transport ARTICOLUL 1 În ceea ce priveste transportul international de produse perisabile, pot fi desemnate ca mijloace de transport izoterme , refrigeratoare, frigorifice sau calorifice doar acele mijloace de transport care corespund definitiilor si normelor enuntate in anexa nr. 1 la prezentul acord. ARTICOLUL 2 Partile contractante vor lua masurile necesare pentru a se verifica si controla conformitatea cu normele a mijloacelor de transport mentionate în primul articol din prezentul regulament, potrivit suplimentelor 1, 2, 3 si 4 din anexa nr. 1 la prezentul acord. Fiecare parte contractanta va recunoaste validitatea atestarilor de conformitate eliberate, potrivit paragrafului 4 din suplimentul 1 din anexa nr. 1 la prezentul acord, de catre autoritatea competenta a unei alte parti contractante. Fiecare parte contractanta va putea recunoaste validitatea atestarilor de conformitate eliberate, cu respectarea conditiilor prevazute de suplimentele 1 si 2 din anexa nr. 1 la prezentul acord, de catre autoritatea competenta dintr-un stat care nu este parte contractanta. CAPITOLUL II Folosirea de mijloace de transport speciale pentru transporturile internationale de anumite produse perisabile ARTICOLUL 3 1. Prescriptiile mentionate la art. 4 din prezentul acord se aplica oricarui transport , fie ca este pe cont propriu sau în contul altcuiva, efectuate exclusiv - sub rezerva dispozitiilor paragrafului 2 din prezentul articol - fie pe calea ferata, fie pe drum, fie pe o combinatie între acestea: - de produse înghetate si congelate; - de produse mentionate în anexa nr. 3 la prezentul acord, chiar daca ele nu sunt nici înghetate si nici congelate, atunci când locul de încarcare a marfurilor sau a echipamentului care le contine pe vehicul feroviar sau rutier si locul unde marfurile sau echipamentul care le contine este descarcat dintr-un asemenea vehicul se afla în doua state diferite si atunci când locul de descarcare a marfurilor se afla situat pe teritoriul unei parti contractante. În cazul în care transporturile cuprind unul sau mai multe trasee maritime, altele decât cele aratate în paragraful 2 al prezentului articol, fiecare parcurs terestru trebuie considerat aparte. 2. Dispozitiile paragrafului 1 din prezentul articol se aplica, de asemenea, si traseelor maritime de mai putin de 150 km, cu conditia ca marfurile sa fie transportate in aceleasi echipamente folosite pentru parcursul sau parcursurile terestre, fara transbordare a marfii, si ca aceste trasee sa preceada sau sa urmeze unul sau mai multe din transporturile terestre mentionate în paragraful 1 al prezentului articol sau sa fie efectuate între doua dintre aceste transporturi. 3. În pofida dispozitiilor paragrafelor 1 si 2 din prezentul articol, partile contractante vor putea sa nu supuna dispozitiilor art. 4 al prezentului acord transportul produselor care nu sunt destinate consumului uman: ARTICOLUL 4 1. Pentru transportul produselor perisabile desemnate în anexele nr. 2 si 3 la prezentul acord trebuie sa fie folosite mijloacele de transport desemnate în primul articol al prezentului acord, în afara cazului în care temperaturile previzibile pentru toata durata transportului fac aceasta obligatie inutila în mod clar, în scopul mentinerii conditiilor de temperatura stabilite în anexele nr. 2 si 3 la prezentul acord. Alegerea si folosirea acestui echipament trebuie facute astfel încât sa fie posibila respectarea conditiilor de temperatura stabilite în aceste anexe, pe toata durata transportului. În plus, trebuie luate toate masurile utile în ceea ce priveste, mai cu seama, temperatura produselor în momentul încarcarii si operatiunile de înghetare, de reînghetare în timpul drumului sau alte operatiuni necesare. Dispozitiile prezentului paragraf nu se aplica totusi decât în cazul în care nu sunt incompatibile cu angajamentele internationale privind transporturile internationale care decurg pentru partile contractante din conventiile în vigoare la data intrarii în vigoare a prezentului acord sau din conventiile ce li se vor substitui. 2. Daca, în cursul unui transport supus prescriptiilor din prezentul acord, prescriptiile impuse de paragraful 1 din prezentul articol nu au fost respectate: a) pe teritoriul unei parti contractante, nimeni nu va putea dispune de produse dupa executarea transportului, în afara de cazul în care autoritatile competente ale acestei parti contractante considera ca acordarea autorizatiei este compatibila cu exigentele igienei publice si în afara de cazul în care se respecta eventualele conditii stabilite de catre aceste autoritati atunci când acorda autorizatia; b) orice parte contractanta va putea - în virtutea exigentelor de igiena publica sau de profilaxie a animalelor si cu conditia ca aceasta sa nu fie incompatibila cu celelalte angajamente internationale vizate în ultima fraza a paragrafului 1 al prezentului articol - sa interzica intrarea de produse pe teritoriul sau sau sa o subordoneze conditiilor fixate de ea. 3. Respectarea prescriptiilor din paragraful 1 al prezentului articol nu este obligatorie pentru transportatorii în contul altcuiva, decât în masura în care vor fi acceptat sa procure sau sa furnizeze prestatii destinate asigurarii respectarii prescriptiilor prezentului acord si daca aceasta respectare este legata de executarea acestor prestatii. Daca alte persoane, fizice sau juridice, au acceptat sa procure sau sa furnizeze prestatii destinate asigurarii respectarii prescriptiilor din prezentul acord, este de datoria lor sa asigure aceasta respectare, în masura în care aceasta este legata de executarea prestatiilor pe care ele au acceptat sa le procure sau sa le furnizeze. 4. În cazul transporturilor supuse prescriptiilor prezentului acord si al caror loc de încarcare se afla pe teritoriul unei parti contractante, respectarea prescriptiilor paragrafului 1 din prezentul articol revine, sub rezerva dispozitiilor din paragraful 3 al prezentului articol, - în cazul unui transport în contul altcuiva, persoanei - fizice sau juridice - care este expeditor potrivit documentului de transport sau, in absenta unui document de transport, persoanei - fizice sau juridice - care a încheiat contractul de transport cu transportatorul; - în celelalte cazuri, persoanei - fizice sau juridice - care efectueaza transportul. CAPITOLUL III Diverse dispozitii ARTICOLUL 5 Dispozitiile prezentului acord nu se aplica transporturilor terestre efectuate cu ajutorul de conteinere fara transbordare a marfurilor, cu conditia ca aceste transporturi sa fie precedate sau urmate de un transport maritim, altul decât unul din cele vizate în paragraful 2 al art. 3 din prezentul acord. ARTICOLUL 6 1. Fiecare parte contractanta va lua toate masurile adecvate pentru a asigura respectarea dispozitiilor prezentului acord. Administratiile competente ale partilor contractante vor fi informate asupra masurilor generale luate în acest scop. 2. Daca o parte contractanta constata o infractiune comisa de o persoana rezidenta pe teritoriul unei alte parti contractante sau îi aplica o sanctiune, administratia primei parti contractante va informa administratia celeilalte parti contractante despre infractiunea constatata si sanctiunea aplicata. ARTICOLUL 7 Partile contractante îsi rezerva dreptul de a conveni prin acorduri bilaterale sau multilaterale daca dispozitiile aplicabile atât mijloacelor speciale de transport, cât si temperaturilor la care anumite produse trebuie mentinute în timpul transportului, ar putea fi mai severe decât cele prevazute în prezentul acord, mai ales din cauza conditiilor climaterice speciale. Aceste dispozitii nu vor fi aplicabile decât transporturilor internationale efectuate între partile contractante care vor fi încheiat acorduri bilaterale sau multilaterale vizate de prezentul articol. Aceste acorduri vor fi comunicate Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite, care le va comunica partilor contractante la prezentul acord si care nu au semnat acele acorduri. ARTICOLUL 8 Nerespectarea prescriptiilor prezentului acord nu afecteaza nici existenta si nici validitatea contractelor încheiate în vederea executarii de transporturi. CAPITOLUL IV Dispozitii finale ARTICOLUL 9 1. Statele membre ale Comisiei economice pentru Europa si statele admise în comisie cu titlu consultativ, conform paragrafului 8 din mandatul acestei comisii, pot deveni parti contractante la prezentul acord: a) semnându-l; b) ratificându-l, dupa ce l-au semnat sub rezerva ratificarii, sau c) aderând la el. 2. Statele susceptibile de a participa la anumite lucrari ale Comisiei economice pentru Europa, în aplicarea paragrafului 11 din mandatul acestei comisii, pot deveni parti contractante la prezentul acord aderând la el dupa ce acesta intra în vigoare. 3. Prezentul acord va fi deschis semnarii pâna la 31 mai 1971 inclusiv. Dupa aceasta data, el va fi deschis aderarii. 4. Aderarea îsi va produce efectul prin depunerea unui instrument pe lânga Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite. ARTICOLUL 10 1. Orice stat va putea, în momentul in care va semna prezentul acord fara rezerva ratificarii sau cu ocazia depunerii instrumentului sau de ratificare sau de aderare, ori în oricare alt moment ulterior, sa declare, prin notificare adresata Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite, ca acordul nu se aplica transporturilor efectuate pe toate teritoriile sale situate în afara Europei sau pe unele din acestea. Daca aceasta notificare este facuta dupa intrarea în vigoare a acordului pentru statul care face notificarea, acordul va înceta sa fie aplicabil la transporturile pe teritoriul sau teritoriile desemnate în notificare la 90 de zile de la data la care secretariatul a primit aceasta notificare. 2. Orice stat care a facut o declaratie conforma paragrafului 1 din prezentul articol va putea, la orice data ulterioara, prin notificare adresata Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite, sa declare ca acordul va fi aplicabil transporturilor pe un teritoriu desemnat în notificarea facuta conform paragrafului 1 din prezentul articol si acordul va deveni aplicabil transporturilor pe acel teritoriu la 180 de zile de la data primirii de catre Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite a acestei notificari. ARTICOLUL 11 1. Prezentul acord va intra în vigoare la un an dupa ce cinci dintre statele mentionate în paragraful 1 al art. 9 îl vor fi semnat fara rezerva ratificarii si vor fi depus instrumentul lor de ratificare sau de aderare. 2. Pentru fiecare stat care îl va ratifica sau care va adera la el, dupa ce cinci state îl vor fi semnat fara rezerva ratificarii sau vor fi depus instrumentul lor de ratificare sau de aderare, prezentul acord va intra în vigoare la un an de la depunerea instrumentului de ratificare sau de aderare al acelui stat. ARTICOLUL 12 1. Fiecare parte contractanta va putea denunta prezentul acord prin notificare adresata Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite. 2. Denuntarea va avea efect la 15 luni de la data la care Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va fi primit notificarea. ARTICOLUL 13 Prezentul acord va înceta sa produca efect daca, dupa intrarea sa în vigoare, numarul de parti contractante este mai mic de cinci, pe o perioada oarecare de 12 luni consecutive. ARTICOLUL 14 1. Orice stat va putea, atunci când va semna prezentul acord fara rezerva ratificarii sau cu ocazia depunerii instrumentului sau de ratificare ori aderare sau în orice alt moment ulterior, sa declare, prin notificare adresata Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite, ca prezentul acord va fi aplicabil la toate sau la o parte dintre teritoriile pe care le reprezinta pe plan international. Prezentul acord va fi aplicabil teritoriului sau teritoriilor mentionate în notificare, începând din a 90-a zi de la primirea acestei notificari de catre Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite sau, daca în acea zi acordul nu este înca intrat în vigoare, începând de la intrarea sa în vigoare. 2. Orice stat care va fi facut, conform paragrafului 1 al prezentului articol, o declaratie având ca efect aplicabilitatea prezentului acord la un teritoriu pe care îl reprezinta pe plan international va putea, conform art. 12, sa denunte prezentul acord în ceea ce priveste acel teritoriu. ARTICOLUL 15 1. Orice diferend între doua sau mai multe parti contractante, privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord, va fi, pe cât posibil, rezolvat pe calea negocierii între partile în litigiu. 2. Orice diferend ce nu se va rezolva prin negocieri va fi supus arbitrajului, daca una dintre partile contractante în litigiu solicita aceasta si va fi, în consecinta, trimis la unul sau mai multi arbitri alesi de comun acord de catre partile în litigiu. Daca, în urmatoarele 3 luni de la data cererii de arbitrare, partile în litigiu nu reusesc sa se înteleaga asupra alegerii unui arbitru sau a arbitrilor, oricare dintre aceste parti contractante va putea solicita Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite sa desemneze un arbitru unic, în fata caruia se va supune spre decizie diferendul. 3. Decizia arbitrului sau a arbitrilor desemnati conform paragrafului precedent va fi obligatorie pentru partile contractante în litigiu. ARTICOLUL 16 1. Orice stat va putea, în momentul semnarii ori ratificarii prezentului acord sau în momentul aderarii la acesta, sa declare ca nu se considera legat de paragrafele 2 si 3 ale art. 15 din prezentul acord. Celelalte parti contractante nu vor fi legate de aceste paragrafe fata de oricare parte contractanta care va fi formulat o asemenea rezerva. 2. Orice parte contractanta care va fi formulat o rezerva potrivit paragrafului 1 din prezentul articol va putea, în orice moment, sa ridice aceasta rezerva printr-o notificare adresata Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite. 3. Cu exceptia rezervei prevazute la paragraful 1 din prezentul articol, nu va fi admisa nici o rezerva la prezentul acord. ARTICOLUL 17 1. Timp de 3 ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, orice parte contractanta va putea, prin notificare adresata Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite, sa ceara convocarea unei conferinte care sa aiba ca obiect revizuirea prezentului acord. Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va notifica aceasta cerere tuturor partilor contractante si va convoca o conferinta de revizuire daca, într-un rastimp de 4 luni de la notificarea adresata Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite, cel putin o treime dintre partile contractante îi vor face cunoscut asentimentul lor la aceasta cerere. 2. Daca se convoaca o conferinta potrivit art. 17, paragraful 1, Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va informa toate partile contractante si le va invita sa prezinte, în termen de 3 luni, propunerile pe care ele ar dori sa le examineze conferinta. Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va comunica tuturor partilor contractante ordinea de zi provizorie a conferintei, ca si textul propunerilor, cu cel putin 3 luni înainte de data deschiderii conferintei. 3. Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va invita la orice conferinta, convocata conform prezentului articol, toate statele vizate la paragraful 1 al art. 9 din prezentul acord si toate statele devenite parti contractante în aplicarea paragrafului 2 al art. 9. ARTICOLUL 18 1. Fiecare parte contractanta va putea propune unul sau mai multe amendamente la acest acord. Textul oricarui proiect de amendament va fi comunicat Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite, care îl va comunica tuturor partilor contractante si îl va aduce la cunostinta celorlalte state vizate în paragraful 1 al art. 9 din prezentul acord. 2. În termen de 6 luni de la data comunicarii de catre Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite a proiectului de amendament, orice parte contractanta poate aduce la cunostinta Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite: a) fie ca are o obiectie la amendamentul propus; b) fie ca, desi are intentia de a adopta proiectul, în tara sa nu sunt înca îndeplinite conditiile necesare acestei acceptari. 3. Atât timp cât o parte contractanta care a adresat comunicarea prevazuta la paragraful 2 b) al prezentului articol nu a notificat Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite acceptarea sa, va putea - în termen de 9 luni începând de la expirarea termenului de 6 luni prevazut pentru comunicare - sa prezinte o obiectie la amendamentul propus. 4. Daca se formuleaza o obiectie la proiectul de amendament, în conditiile prevazute la paragrafele 2 si 3 ale prezentului articol, amendamentul va fi considerat ca nu a fost acceptat si va fi fara efect. 5. Daca nu s-a formulat nici o obiectie la proiectul de amendament în conditiile prevazute la paragrafele 2 si 3 ale prezentului articol, amendamentul se va socoti acceptat la data care urmeaza: a) atunci când nici o parte contractanta nu a adresat o comunicare în aplicarea paragrafului 2 b) al prezentului articol, la expirarea termenului de 6 luni vizat la paragraful 2 al prezentului articol; b) atunci când cel putin o parte contractanta a adresat o comunicare în aplicarea paragrafului 2 b) al prezentului articol, la cea mai apropiata din cele doua date urmatoare: - data la care toate partile contractante care au adresat o astfel de comunicare vor fi notificat Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite acceptarea proiectului din partea lor, aceasta data fiind totusi reportata la expirarea termenului de 6 luni prevazut la paragraful 2 al prezentului articol, daca toate acceptarile erau notificate anterior acestei expirari; - expirarea termenului de 9 luni prevazut la paragraful 3 al prezentului articol. 6. Orice amendament socotit ca acceptat va intra în vigoare la 6 luni de la data la care a fost declarat acceptat. 7. Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va adresa, cât mai curând cu putinta, tuturor partilor contractante, o notificare prin care sa le faca cunoscut daca a fost formulata o obiectie împotriva proiectului de amendament, conform paragrafului 2 a) al prezentului articol, si daca una sau mai multe parti contractante i-au adresat o comunicare conform paragrafului 2 b) al prezentului articol. În cazul în care una sau mai multe parti contractante vor fi adresat o asemenea comunicare, ulterior se va notifica tuturor partilor contractante daca partea sau partile contractante care au adresat o asemenea comunicare ridica o obiectie împotriva proiectului de amendament sau îl accepta. 8. Independent de procedura de amendare prevazuta la paragrafele 1-6 ale prezentului articol, anexele si suplimentele la prezentul acord pot fi notificate prin acord între administratiile competente de catre toate partile contractante. În cazul în care administratia unei parti contractante a declarat ca dreptul national din tara sa o obliga sa conditioneze acceptarea sa de obtinerea unei autorizatii speciale în acest scop sau de aprobarea unui organ legislativ, consimtamântul partii contractante în cauza la modificarea anexei nu va fi socotit ca fiind dat decât în momentul în care aceasta parte contractanta va fi declarat Secretariatului general al Organizatiei Natiunilor Unite ca au fost obtinute autorizatiile sau aprobarile necesare. Acordul între administratiile competente va putea prevedea ca, pentru o perioada tranzitorie, vechile anexe vor ramâne în vigoare, în totalitate sau in parte, simultan cu noile anexe. Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va fixa data intrarii în vigoare a noilor texte ce rezulta din asemenea modificari. ARTICOLUL 19 În afara notificarilor prevazute la art. 17 si 18 din prezentul acord, Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite va notifica statelor vizate la paragraful 1 al art. 9 din prezentul acord, cât si statelor devenite parti contractante în aplicarea paragrafului 2 al art. 9 din prezentul acord: a) semnaturile, ratificarile si aderarile, în virtutea art. 9; b) datele la care prezentul acord va intra în vigoare, conform art. 11; c) denuntarile, în virtutea art. 12; d) abrogarea prezentului acord, conform art. 13; e) notificarile primite, conform art. 10 si 14; f) declaratiile si notificarile primite, conform paragrafelor 1 si 2 ale art. 16; g) intrarea în vigoare a oricarui amendament, conform art. 18. ARTICOLUL 20 Dupa data de 31 mai 1971, originalul prezentului acord va fi depus la Secretariatul general al Organizatiei Natiunilor Unite, care va transmite copii certificate conforme fiecaruia dintre statele vizate la paragrafele 1 si 2 ale art. 9 din prezentul acord. Drept pentru care, subsemnatii, împuterniciti în mod corespunzator, am semnat prezentul acord. Încheiat la Geneva, la 1 septembrie 1970, într-un singur exemplar în limbile engleza, franceza si rusa, toate cele trei texte fiind egal autentice. ANEXA Nr. 1 DEFINITII SI NORME ale mijloacelor de transport speciale1) pentru transporturile produselor perisabile 1. Mijloc de transport izoterm . Mijloc de transport la care furgonul2) este construit cu pereti izolanti, inclusiv usile, podeaua si acoperisul, permitând limitarea schimburilor de caldura între interioriul si exteriorul furgonului, astfel încât coeficientul global de transmisie termica (coeficient K) sa permita intrarea mijlocului de transport într-una dintre categoriile urmatoare: IN = mijloc de transport - caracterizat printr-un coeficient izoterm normal K egal sau mai mic decât 0,7 W/m2 °C; IR = mijloc de transport - un coeficient K egal sau izoterm sporit, mai mic decât 0,4 W/m2K; caracterizat prin: - pereti având grosimea de cel putin 45 mm atunci când este vorba de mijloace de transport cu o latime mai mare de 2,50 m. Totusi aceasta a doua conditie nu este ceruta pentru mijloacele de transport concepute înaintea datei de intrare în vigoare a acestui amendament3) si construite înaintea acestei date sau în timpul perioadei de 3 ani care urmeaza acestei date. Definitia coeficientului K si metoda folosita pentru a-l masura sunt redate în suplimentul 2 la prezenta anexa. 2. Mijloc de transport refrigerator . Mijloc de transport izoterm care, cu ajutorul unei surse de frig (gheata hidrica, cu sau fara adaos de sare; placi eutectice; gheata carbonica, cu sau fara reglaj de sublimare; gaze lichefiate, cu sau fara reglare de evaporare etc.), alta decât un echipament mecanic sau cu "absorbtie", permite scaderea temperaturii în interiorul furgonului gol si o mentine în continuare pentru o temperatura exterioara medie de +30°C: la +7°C cel mult pentru clasa A; la -10°C cel mult pentru clasa B; la -20°C cel mult pentru clasa C; si la 0°C cel mult pentru clasa D, folosind agenti frigorigeni si amenajamente adecvate. Acest mijloc de transport trebuie sa aiba unul sau mai multe compartimente, recipiente sau rezervoare rezervate agentului frigorigen. Aceste echipamente trebuie: - sa poata fi încarcate sau reîncarcate de la exterior; si - sa aiba o capacitate conforma cu dispozitiile paragrafului 34 din suplimentul 2 la anexa nr. 1. Coeficientul K al mijloacelor de transport din clasele B si C trebuie în mod obligatoriu sa fie egal sau mai mic decât 0,4 W/m2 °C. ___________ 1) Vagoane, camioane, remorci, semiremorci, conteinere si altele asemanatoare. 2) În cazul cisternelor, expresia suprastructura reprezinta, în prezenta definitie, cisterna însasi. 3) Data intrarii în vigoare a acestui amendament este 15 mai 1991. 3. Mijloc de transport frigorific . Mijloc de transport izoterm, prevazut cu un dispozitiv de producere a frigului, individual sau colectiv pentru mai multe mijloace de transport (grup mecanic cu compresie, masina cu "absorbtie" etc.), care sa permita, la o temperatura exterioara medie de +30°C, scaderea temperaturii din interiorul furgonului gol si de a o mentine apoi în mod permanent astfel: • Pentru clasele A, B si C, la orice valoare practic constanta dorita t(i), conform normelor definite mai jos pentru cele trei clase: Clasa A. Mijloc de transport frigorific prevazut cu un dispozitiv de producere a frigului, astfel încât t(i) sa poata fi ales între +12°C si 0°C inclusiv. Clasa B. Mijloc de transport frigorific prevazut cu un dispozitiv de producere a frigului, astfel încât t(i) sa poata fi ales între +12°C si -10°C inclusiv. Clasa C. Mijloc de transport frigorific prevazut cu un dispozitiv de producere a frigului, astfel încât t(i) sa poata fi ales între +12°C si -20°C inclusiv. Pentru clasele D, E si F, o valoare fixa practic constanta t(i), conform normelor definite mai jos, pentru cele trei clase: Clasa D. Mijloc de transport frigorific prevazut cu un dispozitiv de producere a frigului, astfel încât t(i) sa fie egal sau mai mic de 0°C. Clasa E. Mijloc de transport frigorific prevazut cu un dispozitiv de producere a frigului, astfel încât t(i) sa fie egal sau mai mic de -10°C. Clasa F. Mijloc de transport frigorific prevazut cu un dispozitiv de producere a frigului, astfel încât t(i) sa fie egal sau mai mic de -20°C. Coeficientul K al mijloacelor de transport din clasele B, C, E si F trebuie sa fie, în mod obligatoriu, egal sau mai mic de 0,4 W/m2 °C. 4. Mijloc de transport calorific . Mijloc de transport izoterm prevazut cu un dispozitiv de producere a caldurii, care sa permita ridicarea temperaturii în interiorul furgonului gol si de a o mentine apoi pe timp de 12 ore cel putin fara reaprovizionare, la o temperatura practic constanta si nu mai mica de +12°C, temperatura medie exterioara a furgonului fiind cea indicata mai jos pentru cele doua clase: Clasa A. Mijloc de transport calorific, pentru o temperatura medie exterioara de -10°C; si Clasa B. Mijloc de transport calorific, pentru o temperatura medie exterioara de -20°C. Coeficientul K al mijloacelor de transport din clasa B trebuie sa fie în mod obligatoriu egal sau mai mic decât 0,4W/m2 °C. 5. Dispozitii tranzitorii. Pentru o perioada de 3 ani, începând cu intrarea în vigoare a prezentului acord, conform dispozitiilor paragrafului 1 al art. 11, coeficientul global de transmisie termica (coeficient K) va putea, în ceea ce priveste mijloacele de transport deja în exploatare la aceasta data, sa fie egal sau mai mic decât: - 0,9 W/m2 °C pentru mijloacele de transport izoterme din categoria IN, mijloacele de transport refrigeratoare din clasa A, toate mijloacele de transport frigorifice si mijloacele de transport calorifice din clasa A; si - 0,6 W/m2 °C pentru mijloacele de transport refrigeratoare din clasele B si C si mijloacele de transport calorifice din clasa B. În plus, dupa perioada de 3 ani indicata în primul alineat al prezentului paragraf si pâna la scoaterea mijlocului de transport din exploatare, coeficientul K al mijloacelor de transport frigorifice respective din clasele B, C, E si F va putea sa fie doar egal sau mai mic de 0,7 W/m2 °C. Prezentele dispozitii tranzitorii nu vor putea împiedica aplicarea de reglementari mai severe, care ar putea fi adoptate de anumite state pentru mijloacele de transport înmatriculate pe propriul lor teritoriu. Suplimentul 1 DISPOZITII cu privire la controlul conformitatii cu Normele pentru mijloacele de transport izoterme, refrigeratoare, frigorifice sau calorifice 1. În afara de cazurile prevazute la paragrafele 29 si 49 din suplimentul 2 la prezenta anexa, controlul conformitatii cu normele prescrise în prezenta anexa va avea loc în statiunile de încercare desemnate sau acceptate de autoritatea competenta a tarii unde este înmatriculat si înregistrat mijlocul de transport. Controlul se va efectua: a) înaintea punerii în exploatare a mijlocului de transport; b) periodic, cel putin o data la 6 ani; c) de fiecare data când autoritatea o solicita. 2. a) Acceptarea mijloacelor de transport speciale noi, construite în serie dupa un tip anume, se va putea face dupa încercarea unui asemenea mijloc de transport. În cazul în care mijlocul de transport special supus încercarii corespunde conditiilor prescrise pentru clasa careia trebuie sa îi apartina, procesul-verbal va fi considerat ca un certificat de aprobare a tipului. Acest certificat nu va mai fi valabil dupa o perioada de 6 ani. b) Autoritatea competenta va lua masuri pentru a verifica daca productia de alte mijloace de transport speciale este conforma tipului aprobat. În acest scop ea va putea proceda la verificari, prin încercarea mijloacelor de transport speciale esantion, luate la întâmplare din seria de productie. c) Un mijloc de transport special va fi considerat ca apartinând aceluiasi tip, ca si mijlocul de transport special supus încercarii, numai în cazul în care corespunde conditiilor minimale urmatoare: (i) daca este vorba de mijloace de transport izoterme, mijlocul de transport de referinta putând fi un mijloc de transport izoterm, refrigerator, frigorific sau calorific:. - constructia este comparabila si, în special, izolantul si tehnica de izolare sunt identice; - grosimea izolantului nu va fi mai mica decât cea a mijlocului de transport de referinta; - echipamentele interioare sunt identice sau simplificate; - numarul de usi si de trape ori de alte deschideri este egal sau mai mic; si - suprafata interioara a furgonului nu difera decât cu ±20%; (ii) daca este vorba de mijloace de transport refrigeratoare, mijlocul de transport de referinta trebuind sa fie un mijloc de transport refrigerant: - sunt îndeplinite conditiile mentionate la paragraful (i) de mai sus; - echipamentele de ventilatie interioare sunt comparabile; - sursa de racire este identica; si - rezerva de frig pe unitatea de suprafata interioara este mai mare sau egala; (iii) daca este vorba de mijloace de transport frigorifice, în cazul în care mijlocul de transport special de referinta va fi: a) fie un mijloc de transport frigorific - sunt îndeplinite conditiile mentionate la paragraful (i) de mai sus, si - puterea frigorifica utila a echipamentului frigorific, pe unitatea de suprafata interioara, la acelasi regim de temperatura, este mai mare sau egala; b) fie un mijloc de transport izoterm prevazut pentru a fi dotat ulterior cu un echipament frigorific si complet din toate punctele de vedere, dar al carui echipament tehnic ar fi fost scos si a carui deschidere ar fi fost acoperita, cu ocazia masurarii coeficientului K, printr-un panou ajustat fix de aceeasi grosime totala si format din. acelasi tip de izolant ca si cel aplicat pe peretele fata - sunt îndeplinite conditiile mentionate la paragraful (i) de mai sus, si - puterea frigorifica utila a echipamentului de producere a frigului montat pe un furgon de referinta de tip izoterm este conforma cu definitia din paragraful 41 din suplimentul 2 la prezenta anexa; (iv) daca este vorba de mijloace de transport calorifice, mijlocul de transport de referinta putând fi un mijloc de transport izoterm sau unul calorific, - sunt îndeplinite conditiile mentionate la paragraful (i) de mai sus, sursa de caldura este identica; si puterea echipamentului de încalzire pe unitatea de suprafata interioara este mai mare sau egala; d) în cursul perioadei de 6 ani, daca seria de mijloace de transport speciale reprezinta mai mult de 100 de unitati, autoritatea competenta va determina procentul de încercari ce trebuie efectuate. 3. Metodele si procedurile de folosit pentru controlul conformitatii mijloacelor de transport cu normele sunt date în suplimentul 2 la prezenta anexa. 4. Autoritatea competenta va elibera o atestare a conformitatii, cu ajutorul unui formular, conform modelului din suplimentul 3 la prezenta anexa. Atestarea sau o copie certificata de pe aceasta atestare va trebui sa se afle la bordul mijlocului de transport în cursul transportului si sa fie prezentata agentilor însarcinati cu controlul. Daca însa placa de atestare prezentata în suplimentul 3 la prezenta anexa este aplicata pe mijlocul de transport special, aceasta placa trebuie sa fie acceptata în aceeasi masura cu documentul de atestare ATP. Aceasta placa de atestare trebuie sa fie scoasa chiar în momentul în care mijlocul de transport înceteaza sa fie conform normelor din prezenta anexa. Daca un mijloc de transport special nu poate fi desemnat ca facând parte dintr-o categorie sau dintr-o clasa decât în aplicarea dispozitiilor tranzitorii prevazute la paragraful 5 al prezentei anexe, validitatea atestarii eliberate acestui mijloc de transport special va fi limitata la perioada prevazuta în aceste dispozitii tranzitorii. 5. Potrivit dispozitiilor din suplimentul 4 la prezenta anexa, pe toate mijloacele de transport speciale se vor aplica marci de identificare si indicatii. Acestea se vor scoate de îndata ce mijlocul de transport special înceteaza sa mai corespunda normelor din prezenta anexa. 6. Furgoanele izoterme sau mijloacele de transport izoterme, refrigeratoare, frigorifice sau calorifice si dispozitivul lor termic vor trebui dotate fiecare, in mod permanent, prin grija constructorilor, cu marci de identificare cuprinzând indicatii minimale, dupa cum urmeaza: - tara constructorului sau literele folosite în circulatia rutiera internationala; - numele sau firma constructorului; - numarul de serie; si - luna si anul de fabricatie. Placa de atestare a conformitatii mijlocului de transport special prevazuta în paragraful 4 al suplimentului 1 al anexei nr. 1 1. Aceasta placa de atestare trebuie sa fie fixata pe mijlocul de transport special în mod permanent si într-un loc foarte vizibil, alaturi de celelalte placi de atestare care au fost emise în scopuri oficiale. Aceasta placa, potrivit modelului reprodus alaturat, trebuie sa se prezinte sub forma unei placi dreptunghiulare, rezistenta la coroziune si la incendiu, cu dimensiunile de minimum 160 mm x 100 mm. Pe placa trebuie sa fie înscrise urmatoarele informatii, într-un mod usor de citit si greu de sters, cel putin în limba engleza, în franceza sau în rusa: a) "ATP" cu litere latine, urmate de "ATESTAT PENTRU TRANSPORTUL DE PRODUSE PERISABILE". b) "ATESTAT", urmat de semnul distinctiv (folosit în circulatia rutiera internationala) al statului care a acordat atestarea si de numarul (cifre, litere etc.) de referinta al atestarii. c) "MIJLOC DE TRANSPORT SPECIAL", urmat de numarul individual care permite identificarea mijlocului de transport respectiv (poate fi si numarul de fabricatie). d) "MARCA ATP" urmata de marca de identificare prescrisa în suplimentul 4 al anexei nr. 1, corespunzatoare clasei si categoriei mijlocului de transport special. e) "VALABIL PÂNA LA", urmat de data (luna si anul) la care expira atestarea mijlocului de transport individual respectiv. Daca atestarea se reînnoieste ca urmare a unui test sau a unui control, urmatoarea data de expirare se poate adauga pe aceeasi linie. 2. Literele "ATP", ca si cele ale marcii de identificare trebuie sa aiba o înaltime de aproximativ 20 mm. Celelalte litere si cifre nu trebuie sa aiba înaltimea mai mica de 5 mm. PLACA DE ATESTARE Suplimentul 4 MARCI DE IDENTIFICARE CE SE APLICA PE MIJLOACELE DE TRANSPORT SPECIALE Marcile de identificare prescrise în paragraful 5 al suplimentului 1 la prezenta anexa sunt formate din litere majuscule, în caractere latine, de culoare albastru închis pe fond alb; înaltimea literelor trebuie sa fie de cel putin 100 mm. Ele sunt urmatoarele: Mijloc de transport Marca de identificare: Mijloc de transport izoterm normal IN Mijloc de transport izoterm cu izolatie ranforsata IR Mijloc de transport refrigerator normal clasa a RNA Mijloc de transport refrigerator cu izolatie ranforsata clasa A RRA Mijloc de transport refrigerator cu izolatie ranforsata clasa B RRB Mijloc de transport refrigerator cu izolatie ranforsata clasa C RRC Mijloc de transport refrigerator normal clasa D RND Mijloc de transport refrigerator cu izolatie ranforsata clasa D RRD Mijloc de transport frigorific normal clasa A FNA Mijloc de transport frigorific cu izolatie ranforsata clasa A FRA Mijloc de transport frigorific normal clasa B FNB1) Mijloc de transport frigorific cu izolatie ranforsata clasa B FRB Mijloc de transport frigorific normal clasa C FNC1) Mijloc de transport frigorific cu izolatie ranforsata clasa C FRC Mijloc de transport frigorific normal clasa D FND Mijloc de transport frigorific cu izolatie ranforsata clasa D FRD Mijloc de transport frigorific normal clasa E FNE1 Mijloc de transport frigorific cu izolatie ranforsata clasa E FRE Mijloc de transport frigorific normal clasa F FNF1) Mijloc de transport frigorific cu izolatie ranforsata clasa F FRF Mijloc de transport calorific normal clasa A CNA Mijloc de transport calorific cu izolatie ranforsata clasa A CRA Mijloc de transport calorific cu izolatie ranforsata clasa B CRB 1) A se vedea dispozitiile tranzitorii din paragraful 5 din prezenta anexa. În cazul în care mijlocul de transport este dotat cu dispozitive termice amovibile sau neautonome, marca sau marcile de identificare se vor completa cu litera x. În afara de marcile de identificare indicate mai sus, deasupra sau dedesubtul marcii de identificare se va indica si data de expirare a validitatii atestarii eliberate pentru mijlocul de transport (luna, anul) care figureaza în rubrica 8 a sectiunii A din suplimentul 3 la prezenta anexa. Model: +--------+ ¦ RNA ¦ 5 = luna (mai) ¦ ¦ ] de expirare a validitatii atestarii ¦5 - 1974¦ 1974 = anul +--------+ ANEXA Nr. 2 ALEGEREA ECHIPAMENTULUI SI A CONDITIILOR DE TEMPERATURA PENTRU TRANSPORTUL PRODUSELOR îNGHETATE SI CONGELATE 1. Pentru transportarea produselor înghetate si congelate urmatoare, mijlocul de transport trebuie sa fie ales si folosit astfel încât, pe durata transportului, temperatura cea mai ridicata a produselor, în oricare punct al încarcaturii, sa nu depaseasca temperatura indicata. 2. Temperatura produselor trebuie, asadar, sa se afle, în oricare punct al încarcaturii, la valoarea indicata sau sub aceasta, pe timpul încarcarii, transportului si descarcarii. 3. Daca este nevoie sa se deschida usile mijlocului de transport, de exemplu pentru efectuarea de inspectii, este primordial sa ne asiguram ca produsele nu vor fi supuse la proceduri sau la conditii contrare indicatiilor din aceasta anexa sau celor ale Conventiei internationale privind armonizarea controalelor marfurilor la frontiere. 4. Pe timpul anumitor operatiuni, cum ar fi dezghetarea vaporizatorului unui mijloc de transport frigorific, o usoara ridicare a temperaturii la suprafata produsului poate fi tolerata într-o parte a încarcaturii, cu conditia ca aceasta crestere sa nu depaseasca cu mai mult de 3°C temperatura indicata mai jos. Înghetate ........................................................... -20°C Peste, produse preparate pe baza de peste, moluste si crustacee congelate sau înghetate si orice alte produse înghetate .............................. -18°C Toate produsele congelate (exceptând untul) ......................... -12°C Unt ................................................................. -10°C Produsele înghetate si produsele congelate mentionate mai jos, destinate unui tratament ulterior imediat, la destinatie*): Unt Suc de fructe concentrat __________ *) Pentru produsele înghetate si cele congelate mentionate care sunt destinate unui tratament ulterior imediat la destinatie, s-ar putea admite o ridicare lenta a temperaturii lor în cursul transportarii, pentru ca ele sa ajunga la destinatie la o temperatura care sa nu fie mai mare decât cea ceruta de expeditor si care este indicata în contractul de transport. Aceasta temperatura nu va trebui sa depaseasca temperatura maxima autorizata pentru aceste produse in stare refrigerata, mentionata în anexa nr. 3. Documentul de transport trebuie sa mentioneze numele produselor, daca ele sunt înghetate sau congelate si faptul ca ele sunt destinate unui tratament ulterior imediat la destinatie. Transportul trebuie facut cu un material agreat ATP, fara utilizarea mijloacelor termice pentru sporirea temperaturii produselor. ANEXA Nr. 3 CONDITII DE TEMPERATURA pentru transportul anumitor produse care nu sunt nici înghetate si nici congelate Pe timpul transportului, temperaturile produselor în cauza nu trebuie sa fie mai ridicate decât cele indicate mai jos: Maruntaie ............................................................... +3°C3) Unt ..................................................................... +6°C Vânat ................................................................... +4°C Lapte în cisterna (crud sau pasteurizat), destinat consumului imediat ... +4°C Lapte industrial ........................................................ +6°C Produse lactate (iaurturi, chefir, smântâna si brânza proaspata) ..... +4°C3)4) Peste, moluste si crustacee1) ............................. trebuie întotdeauna ambalate în gheata Produse preparate pe baza de carne2) .................................... +6°C Carne (cu exceptia maruntaielor) ........................................ +7°C Pasari si iepuri ........................................................ +4°C ___________ 1) Altele decât peste afumat, sarat, uscat sau viu, moluste vii si crustacee vii. 2) Cu exceptia produselor stabilizate prin sarare, afumare, uscare sau sterilizare. 3) În principiu, durata de transport nu trebuie sa depaseasca 48 de ore. 4) Expresia "brânza proaspata" cuprinde brânzeturile nefermentate (a caror maturare nu este încheiata) care pot fi consumate la putin timp de la producerea lor si care au o durata de conservare limitata. |
| < Precedent | Urmator > |
|---|




